Carta de E. Conesa [1821-1873] a Ovidio Lagos (1825-1891) enviada desde Paraná el 2[8] de abril de 1870 en la que manifiesta que aún cuando le fuera más satisfactorio enviarle [...] de cuanto ha ocurrido [...] no se lo permiten. No obstante le hará saber cuando haya algo notable [...] y le enviará algunos impresos y [...] al diario de ese día.
UntitledCarta de Bonifacio Lastra (1845-1896) a Ovidio Lagos (1825-1891) enviada desde Buenos Aires en junio de 18[7]2 en la que confirma la recepción de su anterior carta y se excusa por no haber contestado con anterioridad. Le agradece sus palabras y dice tomarlas como las de un viejo amigo. Informa que el Sr. Avellaneda le ha pedido que extienda un agradecimiento por sus palabras [...] en su Memoria y le adjunta un [ejemplar] encuadernado. La hoja posee sello en el margen superior izquierdo con la siguiente inscripción "Subsecretaría de J. C. E. Ion Pca."
UntitledCarta enviada por [Bonifacio] Lastra a Ovidio Lagos (1825-1891) desde Buenos Aires el 1º de junio de 18[7]2 en la que informa que recibió sus dos [...]. Sobre la primera dice que nada pudo hacer puesto que no contaba con influencia sobre el padre y no le había podido contestar porque esperaba un resultado. Sobre la segunda le dice que podrá contar con un ejemplar de lo que le ha solicitado y que se lo enviará el próximo jueves. Agrega que estará bien dispuesto a escuchar sus solicitudes y deseos para complacerlo aunque muestra ciertas rémoras para aquellos casos en los que le sea solicitado algo que no le es dado hacer.
UntitledCarta enviada por Luis F. [Arauz] en la que comenta el lamentable estado y últimas horas de desfalleciemiento de su amigo. Detalla los pormenores de su encuentro con aquel, colmado de lamentos, plegarias y dolor. Expresa su pena al verlo así reniega de tal destino para su persona y para las criaturas que lo rodean y no tendrían amparo. Agradece las palabras de condolencia a quién escribe.
UntitledCarta de Manuel Gorostiaga a Ovidio A. Lagos (1854-1916) enviada el [7 de noviembre] desde Petrópolis (Brasil). Hace referencia a su comunicación con algunas sociedades harineras y a las tratativas orientadas a la obtención de beneficios arancelarios para Argentina. Comenta sobre las responsabilidades de su cargo en relación a las harinas y compara la situación de Argentina y Brasil al respecto. Sobre este último país menciona la crisis financiera que atraviesa.
UntitledCarta de Manuel Gorostiaga a Ovidio A. Lagos (1854-1916) enviada desde la Legación Argentina en Petrópolis (Brasil) el 3 de noviembre de [...]. Comenta sobre un posible viaje y las licencias con que cuenta [...] leyes de impuestos; pudo llevar a cabo un tratado de comercio. Hace referencia a las relaciones entre [Carlos] Pellegrini (1846-1906) [Julio A.] Roca (1843-1914) y al desempeño político de ambos. Sobre Pellegrini dice no esperar nada aunque desea que no se separe de Roca.
UntitledCarta de [Manuel Gorostiaga] a Ovidio A. Lagos (1854-1916) enviada desde la legación argentina en Petrópolis (Brasil) el 18 de julio de [...] Anuncia la visita de [Julio A.] Roca (1843-1914) y comenta las condiciones del campo brasilero. Presta algunas obervaciones relativas a las relaciones comerciales y al posicionamiento del mercado argentino respecto de las naciones vecinas tales como Brasil y la Repúplica Oriental [del Uruguay]. Comenta que ha estado leyendo La Capital y hace referencia a un asunto relacionado con su amigo Oroño.
UntitledCarta de Manuel [Ganast] a Ovidio A. Lagos (1854-1916) enviada el 14 de marzo [...]. Comenta sobre sus deudas y las obligaciones que tiene con el país; refiere a [de Paula], enemigo suyo implicado a una operación. Hace referencia a la fiesta que los diarios harán en su honor como forma de compensar los agravios recibidos.
Carta de Federici [del Nana] a Ovidio A. Lagos (1854-1916) enviada desde Buenos Aires. Agradece la palabras publicadas en La Capital. Le pide que publique algo que le envia y le haga llegar una copia
Carta de [...] a Ovidio A. Lagos (1854-1916) en la cual le informa que ha tomado el tren de primera hora debido a la frecuencia en las líneas y comenta que sus amigos irán el sábado hasta San Antonio de Areco.